كيف تنزع عنك اللغات غرورك المعرفي؟


(1)
في لغتك الأم تكتب مقالات بأسلوب عذب راقٍ. ثم تبدأ في تعلم لغة جديدة فتكون أولى جملك التي تكوّنها بتلك اللغة بسيطة قصيرة، يتكرر فيها الضمير أنا في كل جملة، ولا تخلو من أخطاء نحوية أو إملائية. وكأن طفلاً في سنته الدراسية الأولى من كتبها لا أنت!
 
(2)
في لغتك الأم تقرأ كتباً ومواضيع كثيرة، ورصيدك اللغوي مرتفع. فإذا نظرت إلى لغة أخرى ذات أبجدية غريبة، لم ترَ أمامك إلا رموزاً ورسوماً لا تفهم منها شيئاً، وشعرت عندها بشعور الأميّ! 

(3)
تقف بين أشخاص يتحدثون عنك بلغة لا تفهمها، وتنقل نظرك من واحد إلى آخر علَّك تفهم شيئاً. شعور مَقيت بالضياع والعجز! ربما كنت مثقفاً واسع الاطلاع، لكنك بدون هذا اللسان عدت كمن لا يعرف شيئاً!
[15-11-1444]

تعليقات