إقحام الكلمات الأجنبية


تصرف لا يفسره إلا حب التميز و لفت الانتباه. وإلا بماذا يُفسر إقحام بعض الكلمات الأجنبية إقحاماً في وسط كلام عربي من أناس عرب لآخرين مثلهم؟!
لا أعني بالطبع الكلمات الأجنبية شائعة الاستخدام كأسماء الأجهزة و التقنيات الحديثة، بل أعني تلك التي يرفع لها المستمع أحد حاجبيه استغراباً من وجودها الذي لا معنى له بتاتاً، واستنكاراً لاستبدالها باللفظ العربي الذي قد يكون أسهل و أيسر، وبالطبع أكثر ملائمة لمحتوى الكلام.
هل هو الشعور بالزهو و الفرح للعدد المحدود من الكلمات الذي تم تعلمه حديثاً حتى بات يُستخدم في كل محادثة جالباً الشعور بالفخر من تلك المواهب اللغوية المتعددة؟! أم هو التنقيص من اللغة العربية حتى أصبح استخدام المرادف العربي في نظر البعض تخلفاً لا يوصل المعنى المقصود؟!

[تقريباً سنة 1434]

تعليقات